| Precedente :: Successivo |
| Autore |
Messaggio |
Hermione_Granger Secondo Anno

Registrato: 04/08/08 18:30 Messaggi: 325 Residenza: Genova

|
Inviato: Mar Lug 28, 2009 6:03 pm Oggetto: Cosetta o Priscilla Corvonero? |
|
|
Dopo tanto tempo che non scrivo più niente mi è venuta in mente una domanda..
Ma la fondatrice Corvonero di nome si chiama Cosetta o Priscilla?
Visto che in principio il cognome era Pecoranera nella prima traduzione il nome appropriato era Priscilla, ma visto che il cognome è stato cambiato in Corvonero non è più corretto Cosetta? Altrimenti non ci sarebbe uniformità con gli altri fondatori che hanno sempre la stessa lettera iniziale nel nome e nel cognome _________________
  |
|
| Top |
|
 |
HtB Secondo Anno

Registrato: 30/05/07 18:07 Messaggi: 383
|
Inviato: Ven Lug 31, 2009 12:24 pm Oggetto: |
|
|
Il punto è che la Salani ha fatto tantissimi pasticci nella traduzione di Harry Potter. Non solo i nomi dei fondatori, anche i goblin che diventano folletti da un'edizione all'altra, per non parlare del "locket" che da lucchetto diventa medaglione. In ogni caso, tornando alla Corvonero, se compri un libro di Harry Potter adesso troverai Cosetta Corvonero. Se invece hai un'edizione per esempio del 2001, come la mia, troverai Priscilla Corvonero. _________________ "Ron, just becuase you have the emotional span of a teaspoon doesn't mean we all have". (H.P. and the Order fo the Phoenix)
"Ogni tanto mi chiedo che cosa stiamo aspettando". Silenzio.
"Che sia troppo tardi, madame". (Oceano Mare) |
|
| Top |
|
 |
Hermione_Granger Secondo Anno

Registrato: 04/08/08 18:30 Messaggi: 325 Residenza: Genova

|
Inviato: Ven Lug 31, 2009 1:11 pm Oggetto: |
|
|
Si, è vero hanno fatto un pasticcio enorme!! Quando hanno corretto le traduzioni non hanno corretto da tutte le parti... In Harry Potter 3 ho trovato, mi sembra a pagina 139, c'è scritto "disse un Pecoranera".. Potrebbero anche stare più attenti.. _________________
  |
|
| Top |
|
 |
Richelius King Ordine di Merlino


Registrato: 29/10/06 15:38 Messaggi: 1068 Residenza: Italy
   
|
Inviato: Ven Lug 31, 2009 1:52 pm Oggetto: |
|
|
| Hermione_Granger ha scritto: |
| Si, è vero hanno fatto un pasticcio enorme!! Quando hanno corretto le traduzioni non hanno corretto da tutte le parti... In Harry Potter 3 ho trovato, mi sembra a pagina 139, c'è scritto "disse un Pecoranera".. Potrebbero anche stare più attenti.. |
In che anno è stampato il tuo libro? _________________ "Perché cadiamo, se non per imparare a rialzarci?"
--
"The time is long gone when I could frighten you with a burning wardrobe and force you to make repayment for your crimes. But I wish I could, Tom... I wish I could"
Albus Dumbledore
Harry Potter and the Half-Blood Prince
 |
|
| Top |
|
 |
Hermione_Granger Secondo Anno

Registrato: 04/08/08 18:30 Messaggi: 325 Residenza: Genova

|
Inviato: Ven Lug 31, 2009 6:10 pm Oggetto: |
|
|
| Richelius King ha scritto: |
| Hermione_Granger ha scritto: |
| Si, è vero hanno fatto un pasticcio enorme!! Quando hanno corretto le traduzioni non hanno corretto da tutte le parti... In Harry Potter 3 ho trovato, mi sembra a pagina 139, c'è scritto "disse un Pecoranera".. Potrebbero anche stare più attenti.. |
In che anno è stampato il tuo libro? |
C'è scritto "Finito di stampare Febbraio 2002" _________________
  |
|
| Top |
|
 |
sylente Primo Anno

Registrato: 27/06/09 11:25 Messaggi: 58 Residenza: aìla stanza delle necessità

|
Inviato: Lun Set 14, 2009 11:52 am Oggetto: |
|
|
scusate se ri-tiro in ballo questo quesito ma ho un po cercato. Per la prima domanda anche il mio libro 1° che è un po recente il nome è Corvetta poi dopo, non mi ricordo in quale libro è diventata Priscilla, PENSO ! L'altra domanda è un errore perché il nome nel resto del libro è Corvonero mentre in un punto dice Pecoranera. Non so se la prima risposta è giusta ma la seconda lo è di sicuro _________________ la felicità si puo trovare anche negli attimi piu tenebrosi , se solo uno si ricorda di accendere la luce . |
|
| Top |
|
 |
Ginny Red Secondo Anno

Registrato: 12/04/09 21:17 Messaggi: 362 Residenza: Parco di Hogwarts,Serra di Erbologia.

|
Inviato: Lun Set 14, 2009 9:56 pm Oggetto: |
|
|
Bha,secondo me è più appropriato Cosetta! _________________
 |
|
| Top |
|
 |
Giallo Prefetto


Registrato: 06/11/06 17:02 Messaggi: 525 Residenza: In un punto imprecisato dell'universo
 
|
Inviato: Lun Ott 19, 2009 4:05 pm Oggetto: |
|
|
Però tutto sommato non ha senso cavillare su questi errori. Voglio dire, ai fini della storia è del tutto irrilevante che si chiami Cosetta o Priscilla...
Ma questo Pecoranera dove lo leggete?
Mi sembra molto più grave l'errore di traduzione di "locket" inizialmente tradotto come "lucchetto" e poi rivelatosi "medaglione" (rivelatosi poi Horcrux...) _________________
Il settimo libro si chiamerà “Harry Potter e le Piramidi di Furmat”
Le Piramidi di Furmat si trovano poche miglia a est della famosa Fortezza delle Ombre, non lontano dal magnifico Pilastro dell’amore familiare. Molti turisti preferiscono vedere questi antichi monumenti di notte, quando sono illuminati dalla Torcia con la fiamma verde.
Diffidate dagli Spoiler  |
|
| Top |
|
 |
Ginny Red Secondo Anno

Registrato: 12/04/09 21:17 Messaggi: 362 Residenza: Parco di Hogwarts,Serra di Erbologia.

|
Inviato: Lun Ott 19, 2009 5:50 pm Oggetto: |
|
|
L'errore di Pecoranera è stato corretto nelle altre stampe del libro,Giallo. _________________
 |
|
| Top |
|
 |
Giallo Prefetto


Registrato: 06/11/06 17:02 Messaggi: 525 Residenza: In un punto imprecisato dell'universo
 
|
Inviato: Mar Ott 20, 2009 11:13 am Oggetto: |
|
|
| Ginny Red ha scritto: |
| L'errore di Pecoranera è stato corretto nelle altre stampe del libro,Giallo. |
Questo lo so.. ma di che ristampa parliamo della Pietra Filosofale? Il mio tutto sommato è del 2000 non è così tanto giovane quindi dovreste avere un libro antecedente al mio per aver letto Pecoranera.. _________________
Il settimo libro si chiamerà “Harry Potter e le Piramidi di Furmat”
Le Piramidi di Furmat si trovano poche miglia a est della famosa Fortezza delle Ombre, non lontano dal magnifico Pilastro dell’amore familiare. Molti turisti preferiscono vedere questi antichi monumenti di notte, quando sono illuminati dalla Torcia con la fiamma verde.
Diffidate dagli Spoiler  |
|
| Top |
|
 |
|