Indice del forum Harry Potter Italia Forum
Il nuovo forum comunità di HPI
 
 FAQFAQ   CercaCerca   Lista utentiLista utenti   GruppiGruppi   RegistratiRegistrati 
 ProfiloProfilo   Messaggi privatiMessaggi privati   Log inLog in 
.:: HPI Home | Entra in Chat! ::.

Cosetta o Priscilla Corvonero?

 
Nuovo argomento   Rispondi    Indice del forum -> Discussioni sui libri 1 - 6 . No Spoiler HP7
Precedente :: Successivo  
Autore Messaggio
Hermione_Granger
Secondo Anno


Registrato: 04/08/08 18:30
Messaggi: 325
Residenza: Genova

MessaggioInviato: Mar Lug 28, 2009 6:03 pm    Oggetto: Cosetta o Priscilla Corvonero? Rispondi citando

Dopo tanto tempo che non scrivo più niente mi è venuta in mente una domanda..

Ma la fondatrice Corvonero di nome si chiama Cosetta o Priscilla? Confused

Visto che in principio il cognome era Pecoranera nella prima traduzione il nome appropriato era Priscilla, ma visto che il cognome è stato cambiato in Corvonero non è più corretto Cosetta? Altrimenti non ci sarebbe uniformità con gli altri fondatori che hanno sempre la stessa lettera iniziale nel nome e nel cognome
_________________
Top
Profilo Invia messaggio privato
HtB
Secondo Anno


Registrato: 30/05/07 18:07
Messaggi: 383


MessaggioInviato: Ven Lug 31, 2009 12:24 pm    Oggetto: Rispondi citando

Il punto è che la Salani ha fatto tantissimi pasticci nella traduzione di Harry Potter. Non solo i nomi dei fondatori, anche i goblin che diventano folletti da un'edizione all'altra, per non parlare del "locket" che da lucchetto diventa medaglione. In ogni caso, tornando alla Corvonero, se compri un libro di Harry Potter adesso troverai Cosetta Corvonero. Se invece hai un'edizione per esempio del 2001, come la mia, troverai Priscilla Corvonero.
_________________
"Ron, just becuase you have the emotional span of a teaspoon doesn't mean we all have". (H.P. and the Order fo the Phoenix)

"Ogni tanto mi chiedo che cosa stiamo aspettando". Silenzio.
"Che sia troppo tardi, madame". (Oceano Mare)
Top
Profilo Invia messaggio privato
Hermione_Granger
Secondo Anno


Registrato: 04/08/08 18:30
Messaggi: 325
Residenza: Genova

MessaggioInviato: Ven Lug 31, 2009 1:11 pm    Oggetto: Rispondi citando

Si, è vero hanno fatto un pasticcio enorme!! Quando hanno corretto le traduzioni non hanno corretto da tutte le parti... In Harry Potter 3 ho trovato, mi sembra a pagina 139, c'è scritto "disse un Pecoranera".. Potrebbero anche stare più attenti..
_________________
Top
Profilo Invia messaggio privato
Richelius King
Ordine di Merlino
Ordine di Merlino


Registrato: 29/10/06 15:38
Messaggi: 1068
Residenza: Italy

MessaggioInviato: Ven Lug 31, 2009 1:52 pm    Oggetto: Rispondi citando

Hermione_Granger ha scritto:
Si, è vero hanno fatto un pasticcio enorme!! Quando hanno corretto le traduzioni non hanno corretto da tutte le parti... In Harry Potter 3 ho trovato, mi sembra a pagina 139, c'è scritto "disse un Pecoranera".. Potrebbero anche stare più attenti..


In che anno è stampato il tuo libro?
_________________
"Perché cadiamo, se non per imparare a rialzarci?"
--
"The time is long gone when I could frighten you with a burning wardrobe and force you to make repayment for your crimes. But I wish I could, Tom... I wish I could"
Albus Dumbledore
Harry Potter and the Half-Blood Prince

Top
Profilo Invia messaggio privato Invia e-mail HomePage MSN
Hermione_Granger
Secondo Anno


Registrato: 04/08/08 18:30
Messaggi: 325
Residenza: Genova

MessaggioInviato: Ven Lug 31, 2009 6:10 pm    Oggetto: Rispondi citando

Richelius King ha scritto:
Hermione_Granger ha scritto:
Si, è vero hanno fatto un pasticcio enorme!! Quando hanno corretto le traduzioni non hanno corretto da tutte le parti... In Harry Potter 3 ho trovato, mi sembra a pagina 139, c'è scritto "disse un Pecoranera".. Potrebbero anche stare più attenti..


In che anno è stampato il tuo libro?


C'è scritto "Finito di stampare Febbraio 2002"
_________________
Top
Profilo Invia messaggio privato
sylente
Primo Anno


Registrato: 27/06/09 11:25
Messaggi: 58
Residenza: aìla stanza delle necessità

MessaggioInviato: Lun Set 14, 2009 11:52 am    Oggetto: Rispondi citando

scusate se ri-tiro in ballo questo quesito ma ho un po cercato. Per la prima domanda anche il mio libro 1° che è un po recente il nome è Corvetta poi dopo, non mi ricordo in quale libro è diventata Priscilla, PENSO ! L'altra domanda è un errore perché il nome nel resto del libro è Corvonero mentre in un punto dice Pecoranera. Non so se la prima risposta è giusta ma la seconda lo è di sicuro
_________________
la felicità si puo trovare anche negli attimi piu tenebrosi , se solo uno si ricorda di accendere la luce .
Top
Profilo Invia messaggio privato
Ginny Red
Secondo Anno


Registrato: 12/04/09 21:17
Messaggi: 362
Residenza: Parco di Hogwarts,Serra di Erbologia.

MessaggioInviato: Lun Set 14, 2009 9:56 pm    Oggetto: Rispondi citando

Bha,secondo me è più appropriato Cosetta!
_________________
Top
Profilo Invia messaggio privato Invia e-mail
Giallo
Prefetto
Prefetto


Registrato: 06/11/06 17:02
Messaggi: 525
Residenza: In un punto imprecisato dell'universo

MessaggioInviato: Lun Ott 19, 2009 4:05 pm    Oggetto: Rispondi citando

Però tutto sommato non ha senso cavillare su questi errori. Voglio dire, ai fini della storia è del tutto irrilevante che si chiami Cosetta o Priscilla...
Ma questo Pecoranera dove lo leggete?

Mi sembra molto più grave l'errore di traduzione di "locket" inizialmente tradotto come "lucchetto" e poi rivelatosi "medaglione" (rivelatosi poi Horcrux...)
_________________

Il settimo libro si chiamerà “Harry Potter e le Piramidi di Furmat”
Le Piramidi di Furmat si trovano poche miglia a est della famosa Fortezza delle Ombre, non lontano dal magnifico Pilastro dell’amore familiare. Molti turisti preferiscono vedere questi antichi monumenti di notte, quando sono illuminati dalla Torcia con la fiamma verde.

Diffidate dagli Spoiler Very Happy
Top
Profilo Invia messaggio privato Invia e-mail
Ginny Red
Secondo Anno


Registrato: 12/04/09 21:17
Messaggi: 362
Residenza: Parco di Hogwarts,Serra di Erbologia.

MessaggioInviato: Lun Ott 19, 2009 5:50 pm    Oggetto: Rispondi citando

L'errore di Pecoranera è stato corretto nelle altre stampe del libro,Giallo.
_________________
Top
Profilo Invia messaggio privato Invia e-mail
Giallo
Prefetto
Prefetto


Registrato: 06/11/06 17:02
Messaggi: 525
Residenza: In un punto imprecisato dell'universo

MessaggioInviato: Mar Ott 20, 2009 11:13 am    Oggetto: Rispondi citando

Ginny Red ha scritto:
L'errore di Pecoranera è stato corretto nelle altre stampe del libro,Giallo.


Questo lo so.. ma di che ristampa parliamo della Pietra Filosofale? Il mio tutto sommato è del 2000 non è così tanto giovane quindi dovreste avere un libro antecedente al mio per aver letto Pecoranera..
_________________

Il settimo libro si chiamerà “Harry Potter e le Piramidi di Furmat”
Le Piramidi di Furmat si trovano poche miglia a est della famosa Fortezza delle Ombre, non lontano dal magnifico Pilastro dell’amore familiare. Molti turisti preferiscono vedere questi antichi monumenti di notte, quando sono illuminati dalla Torcia con la fiamma verde.

Diffidate dagli Spoiler Very Happy
Top
Profilo Invia messaggio privato Invia e-mail
Mostra prima i messaggi di:   
Nuovo argomento   Rispondi    Indice del forum -> Discussioni sui libri 1 - 6 . No Spoiler HP7 Tutti i fusi orari sono GMT + 1 ora
Pagina 1 di 1

 
Vai a:  
Non puoi inserire nuovi argomenti
Non puoi rispondere a nessun argomento
Non puoi modificare i tuoi messaggi
Non puoi cancellare i tuoi messaggi
Non puoi votare nei sondaggi



Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
phpbb.it powered by ArgenBLUE free template

Avatars by Elly - dethita.net